Hungrig auf regionale Küche?

Die Speisekarte unseres Restaurants

Etwas Warmes

Flädlesuppe 9,13a,14,12,20 ... 5,50 €
Rinderboullion mit hausgemachten Kräuterflädle
Beef consomme garnished with sliced pancakes and herbs
******************************
Vegatarische Kartoffelcremesuppe 9,10c,13a ... 5,50 €
mit feinen Julienne Gemüsestreifen der Saison
Creamy vegetarian potato soup with vegetable julienne

Etwas Knackiges - Unsere Salate

Die Salate mit unserem hausgemachten, veganen Essig-Öl-Dressing 10b
servieren wir mit Brot 10a,13a
Salads with our homemade vinegrette, served with bread
******************************
Kleiner Salat 10a ... 4,90 €
Gemischter Salat mit Rohkost- und Blattsalaten und gerösteten Kernen
Mixed salad with roasted seads and croutons
******************************
Grüner Salat 10a ... 4,90 €
Gemischte Blattsalate der Saison
Mixed lettuce
******************************
Tomatensalat 10a ... 5,90 €
Frische Tomaten mit roten Zwiebelringen
Fresh tomato salad, topped with red onions
******************************
Salatteller Almwiese 10a ... 11,90 €
Gemischter Salat mit gebratenem Ziegenkäse im Speckmantel
Gerne auch ohne Speck
Mixed salad platter with grilled goat cheese, wrapped in bacon.
For vegetarians: possible without bacon.
******************************
Salatteller Fany 10a, 21 ... 13,90 €
Gemischter Salat mit Backhendlstreifen
Mixed salad platter with breaded strips of chicken
******************************
Salatteller Bodensee 10a,22 ... 17,90 €
Gemischter Salat mit panierten Fisch-Knusperli vom Zander
Mixed salad platter with breaded, sliced zander filets
******************************
Extra Portion Brot 10a,13a ... 2,00 €
Extra portion of bread

Etwas Herzhaftes

Die Brotzeit servieren wir mit Brot 10a,13a
„Brotzeit“ served with bread
******************************
Allgäuer Käsesalat 9,10b,15 ... 11,80 €
Käsesalat, verfeinert mit Radieschen, Essiggurken und roten Zwiebeln
Mountain Cheese salad made of sliced hard cheese, garden radish, pickles and red onions
******************************
Bayerischer Wurstsalat 10a,15,19 ... 9,80 €
Wurstsalat, verfeinert mit Essiggurken und roten Zwiebeln
Bavarian leona salad made of strips of uncheon meat, pickles and red onions
******************************
Schweizer Wurstsalat 9,10a,15,19 ... 11,80 €
Wurstsalat, verfeinert mit Käsestreifen, Essiggurken und roten Zwiebeln
Swiss leona salad made of strips of uncheon meat and hard cheese, pickles and red onions
******************************
Extra Portion Brot 10a,13a ... 2,00 €
Extra portion of bread

Kinder-Regenbogen-Karte

GITZ Regenbogen

Spätzle mit Sauce ... 3,50 €

******************************
Rahmschnitzel ... 5,50 €
******************************
Kindermaultaschen ... 4,50 €
******************************
Paniertes Schnitzel
... mit Kartoffelsalat ... 5,90 €
... mit Bratkartoffeln ... 5,90 €
******************************
Bitte beachten Sie: Wir bieten keine Pommes an.

Tipp: Wenn Du auf den Regenbogen klickst, erfährst Du mehr über das GITZ Maskottchen FANY.

Etwas Traditionelles vom Rind & Schwein

Schwäbische Maultaschen 9,12,19,20,10a,10b,13f ... 10,90 €
In Butter angebratene klassische Maultaschen, gefüllt mit Spinat und Brät vom Rind und Schwein, mit Röstzwiebeln, an Rahmsauce
Classic swabian pasta pockets with a pork-beef-spinach-filling topped with fried onions and a cream sauce
******************************
Paniertes Schnitzel vom Schwein 12,19,10a,14 ... 12,90 €
wahlweise mit Kartoffelsalat oder Bratkartoffeln
Breaded pork schnitzel either with potato salad or pan-fried potatoes
******************************
Rahmschnitzel, natur vom Schwein 9,19,26 ... 12,90 €
mit hausgemachten Spätzle und Rahmsauce
Boneless pork chops with a cream sauce and homemade swabian pasta
******************************
Schweinefilet im Speckmantel 9,19,26 ... 18,90 €
an Madeirasauce, dazu Kartoffelrösti und Romanesco Gemüse
Pork fillet skewer wrapped in bacon with potato hash browns and vegetables
******************************
Geschnetzeltes Schweinefilet Züricher Art 9,19,26 ... 17,90 €
mit Kartoffelrösti und Pilzrahmsauce
Diced boneless pork with potato hash browns and a mushroom cream sauce
******************************
Wirtshaus Teller 9,19,20,13f ... 18,90 €
Stück vom Schweinebraten mit Kartoffelsalat, Maultasche, kleiner Zwiebelrostbraten mit dunkler Bratensoße, Kässpätzle mit Röstzwiebeln
Wirtshaus mixed plate: pork roast with potato salad, swabian pasta pockets, beef roasted topped with fried onions and gravy, swabian pasta folded with melted mountain cheese
******************************
Zwiebelrostbraten 1,13f ... 20,26
vom Roast Beef (200 g) mit Röstzwiebeln und dunkler Bratensauce
Beaf roasted (200 g ) topped with fried onions and gravy
... „Gitzenweiler Hof“ 13f,20 mit hausgemachten Spätzle ... 20,90 €
... with homemade swabian pasta
... „Alpen“ 9,13f,20 mit Kässpätzle ... 23,90 €
... with homemade swabian pasta folded with melted mountain cheese

Etwas Wildes

Hirschgulasch 13f,26,20,16 ... 16,90 €
mit hausgemachten Spätzle und Preiselbeeren
Venison goulash with swabian homemade pasta and cranberry jelly

Etwas Fisch

Zander Filet, natur 13f,22 ... 16,90 €
auf der Haut gebraten mit Kräuterkartoffeln und Gemüse der Saison
Pikeperch grilled with the skin, served with potatoes and seasonal vegetables

Etwas Veggie

Veggie Ofen Kartoffel ... 10,90 €
mit Gemüse der Saison und Kräuterdip 9
... oder doch nicht so vegan mit Backhendlstreifen 14,90 €
Baked potato, seasonal vegetables and sour creme
... or possible not so vegan with breaded strips of chicken
******************************
Veganes Linsencurry ... 12,90 €
mit Kartoffelrösti
Vegan curried lentils, served with potato hash browns on the side
******************************
Kässpätzle mit Röstzwiebeln 9,10a,13f,14 ... 12,90 €
Hausgemachte Spätzle mit Käse, Röstzwiebeln an Kartoffel- und Blattsalat
Homemade swabian pasta foldet with melted mountain cheese, topped with fried onions, served with a side of green salad and potatoe salad

Etwas Süßes

Omas Kuchen vom Blech 9,10a, 11a,11b,11d ,13f,14 ... 3,20 €
Saisonales Angebot in der Vitrine
Homebaked cake of the day
******************************
Apfelstrudel 11b,14 ... 4,90 €
Gebackener Strudelteig mit Äpfeln
Apple strudel
******************************
Kaiserschmarrn 9,10a,13f,14 ... 8,90 €
mit Fruchtkompott der Saison
Traditional austrian cut pancake with seasonal fruit compote
******************************
GITZ Eis-Palatschinken 9,10a,13f,14 ... 8,90 €
Dünner Pfannkuchen, gefüllt mit Vanilleeis und garniert mit Schokosoße und Sahne
Homemade crepe filled with a scoop of vanilla ice cream, topped with chocolate sauce and whipped cream
******************************
Espresso de luxe 4,9,10a,14,30 ... 4,50 €
Doppelter Espresso mit 1 Kugel Vanilleeis
Hot espresso with a scoop of vanilla ice cream
******************************
Wählen Sie die Extras
Choose the add ons
******************************
Sahne 9 ... 1,00 €
Whipped cream
******************************
Warme Schokosoße 4,9,10a,14 ... 1,50 €
Hot chocolate sauce
******************************
Warme Vanillesoße 4,9,10a,14 ... 2,00 €
Hot vanilla sauce
******************************
1 Kugel Vanilleeis 4,9,10a,14 ... 2,00 €
1 scoop of vanilla ice cream
******************************
Heißes Fruchtkompott 10a ... 1,50 €
Hot fruit compote
******************************
Frische Waldbeeren Mischung ... 2,50 €
Fruit mix

Eisdessert

Gemischtes Eis, garniert.
Sorten: Vanille, Schoko, Amarenakirsch oder Zitronensorbet 4,9,10a
... 1 Kugel ... 2,20 €
... 3 Kugeln 5,40 €
1 or 3 scoops of ice cream, garnished.
Flavours: Vanilla, chocolate, amarena cherry or lemon sorbet.
******************************
Eis & süß: Coup Dänemark 4,9,10a ... 7,90 €
3 Kugeln Vanilleeis mit warmer Schokosoße und Sahne
3 scoops of vanilla ice cream with hot chocolate sauce and whipped cream
******************************
Eis & heiß: Fruchtgenuss 10a ... 7,90 €
3 Kugeln Vanilleeis mit heißem Fruchtkompott und Sahne
3 scoops of vanilla ice cream with hot fruit compote and whipped cream
******************************
Der GITZ-Engel
... 2 Kugeln Vanilleeis in Orangensaft 4,9,10a ... 5,90 €
... mit extra Eierlikör und Sahne 20 % vol,9,10a,14 ... 7,90 €
... 2 scoops of ice cream in orange juice
... and eggnog liqueer topped with whipped cream
******************************
Eisschokolade 4,9,10a,14 ... 5,90 €
Trinkschokolade mit 2 Kugeln Vanilleeis und Sahne
Chocolate with 2 scoops of vanilla ice cream and whipped cream
******************************
Eiskaffee 4,9,10a,30 ... 5,90 €
Kaffee mit 2 Kugeln Vanilleeis und Sahne
Coffee with 2 scoops of vanilla ice cream and whipped cream

Kennzeichnungspflichtige Zusatzstoffe & Allergene

laut der EU-Verordnung LMIV 1169/2011

Allergene:
9) mit Milcheiweiß- / Milcherzeugnissen; 10a) Haushaltszucker; 10b) Honig; 10c) Süßstoff; 11a) Haselnuss; 11d) Mandeln; 11g) Pistazie; 11h) Walnuss; 12) enthält Sellerieerzeugnisse; 13a) Dinkel; 13b) Gerste; 13c) Hafer; 13e) Roggen; 13f) Weizen; 14) enthält Eiererzeugnisse; 15) enthält Senferzeugnisse; 16) enthält Sojaerzeugnisse; 19) enthält Schweinefleisch; 20) enthält Kalb- / Rinder- oder Wildfleisch; 21) enthält Geflügelfleisch; 22) enthält Fisch- / Meeresfrüchte; 23) enthält Krusten, Schalen- / Weichtiere; 26) enthält Alkohol; 27) enthält Lupine; 28) enthält Sesamsamen ; 29) Schwefeldioxid und Sulfite (ab 10 mg pro kg oder l)
Allergene:
9) contains milk protein- /milk products; 10a) household sugar; 10b) honey; 10c) artificial sweetener; 11a) hazelnuts; 11d) almonds; 11g) pistachios; 11h) walnut; 12) contains celery; 13a) spelt; 13b) barley; 13c) oats; 13e) rye; 13f) wheat; 14) contains egg products; 15) contains mustard, or mustard derivatives; 16) contains soya products or traces of soya; 19) contains pork; 20) contains veal/beef/venison; 21) contains poultry; 22) contains fish / seafood; 23) contains crustaceans/molluscs; 26) contains alcohol; 27) contains lupine; 28) contains sesame seeds; 29) sulphur dioxide and sulphites (from 10 mg per kg or l)

Zusatzstoffe:
1) mit Farbstoff; 2) mit Konservierungsstoff oder konserviert; 3) mit Antioxidationsmittel; 4) mit Geschmacksverstärker; 5) geschwefelt; 6) geschwärzt; 7) gewachst; 8) mit Phosphat; 17) enthält eine Phenylalaninquelle (Süßstoff Aspartam); 18) kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken (bei Mannit, Sorbit, Xylit, Isomalt, Maltit und Lactit); 30) koffeinhaltig 31) chininhaltig; 32) Aromen; 33) phenylalain
Food additives:
1) contains artificial colouring; 2) contains preservatives; 3) contains antioxidents; 4) contains flavour enhancer; 5) sulphurated; 6) blackened; 7) waxed; 8) contains phosphates; 17) contains a source of phenylalanine(aspartam sweetener); 18) excessive consumption can have a laxative effect (from mannitol, sorbitol, xylitol, isomalt, maltitol, and lactit); 30) contains caffein/theine 31) contains quinine; 32) flavored; 33) phenylalain

Wir freuen uns über Ihre Reservierung

Kontakt

+49 8382 / 5145


Restaurantleitung

Thomas Stöby


Gitzenweiler 88
88131 Lindau (Bodensee)

Folgen und bewerten Sie uns

Restaurant-Öffnungszeiten

Montag
geöffnet von 17:00-22:00 Uhr
Küche von 17:00-21:00 Uhr

Dienstag
Ruhetag
ganzjährig

Mittwoch
Ruhetag
Oktober bis April

Donnerstag
geöffnet von 17:00-22:00 Uhr
Küche von 17:00-21:00 Uhr

Freitag
geöffnet von 17:00-22:00 Uhr
Küche von 17:00-21:00 Uhr

Samstag
geöffnet von 17:00-22:00 Uhr
Küche von 17:00-21:00 Uhr

Sonntag
geöffnet von 10:00-22:00 Uhr
Küche von 12:00 - 14:30 Uhr
und von 17:00-21:00 Uhr
von 14:30-17:00 Uhr servieren wir gerne Erfrischungsgetränke, Kaffee, Kuchen und Eis

Stadtbus Lindau

Linie 4 ab ZUP
Haltestelle Gitzenweiler Hof

Wir benutzen Cookies

Gitzenweiler Hof

Herzlich willkommen. Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionen der Seite zur Verfügung stehen. Es gelten die Bestimmungen der Gitzenweiler Hof GmbH